Excerpts from the Martins' Memos News Briefs - September, 1995

Martins' Memos News Briefs


Dallas

Texas, USA

September 22, 1995


Translator Family Moves in: Crickets Move Out

On August 1st the Martin family moved into their house in Dallas Texas, after a long trip from Papua New Guinea. Having forgotten that Texas sometimes has more aggressive "critters" than Papua New Guinea, they were surprised to find that several crickets had taken up noisy residence in the Martin house. "We don’t see as many crickets in the house as we did at first," Bill says.

(4075 bytes)

The Martins also report that, after 7 weeks, they finally feel like they have settled in and have (mostly) adjusted to the culture of the Dallas area.

Computer Science major goes off to College

Three weeks after arriving in Dallas from overseas, missionary kid (MK) Joel Martin, 18, traveled 1,000 miles northeast to Upland, Indiana where he began his College career at Taylor University.

Joel’s roommate is another MK named Jon Bransford who grew up in Kenya Africa, and is majoring in Biology. Joel reports that life in Wengatz Hall never has a dull moment. He says, "I keep meeting new people every day, but I don’t even know all the people in my wing in the residence hall yet."

Email letters to Mom and Dad reveal that he is also involved in a brass ensemble (playing tuba), chorale, accountability groups, freshman orientation, a very active MK group, work-study, residence hall meetings, etc., etc., etc...

What weighs less than a plastic cup, but holds more than 100,000 pages of books?

It’s called the "Translator’s Workplace." It is a Bible translator’s reference library being put on a single CD-ROM. This technological marvel is being developed jointly by Bible translation organizations to assist Bible translators in their work. A small army of people have been working for over two years gathering and formatting the information for the TW. The TW project is still in development.

(4890 bytes)

During his furlough, translator Bill Martin is helping to organize and process the Translator’s Notes part of the project. Bill is seeking to make the Translator’s Notes as "user friendly" as possible for national translators, for whom English is a second language.

New Computer Speeds up the Work

While still in Papua New Guinea, the Martins were able to sell off all their old outdated computer equipment. With the proceeds combined with some savings, they were able to buy a new Pentium multimedia computer. Bill reports that "there is no more waiting on the computer! Things that used to involve waiting for minutes before, are now done in an eye-blink!" Bill also says "we are really are grateful to our supporters for enabling us to set aside savings to make our computer upgrade possible."

(5805 bytes)

Mother Bird Ponders Nest

The Martin family Mother Bird Lenore Martin says, "Our first ‘baby bird’ has left the nest. We are very thankful to the Lord for having had the past 18 years to nurture Joel, but felt it was the right time to give him that gentle nudge to try out his wings."

(6078 bytes)

Mother Bird went on to say, "On the one hand I am enjoying having less food to prepare (Joel is 6 feet, 200 pounds and eats lots) as well as lots less clothes to wash, but we sure do miss the dimension that Joel’s presence added to our family.

Although family dynamics will never be the same, we look forward to having Joel home with us over Christmas Vacation."

Stamp Hobby Helps Tenth Grader Finance New BMX

Jason Martin, who is turning 16 years old on October 1st, recently bought a new "GT Fueler" BMX bicycle. To help finance his purchase, Jason found a buyer for part of his stamp collection. "I am still collecting stamps," he says, "but I am narrowing my collection down to mainly Papua New Guinea stamps."

(6004 bytes)

Praise Items:

Prayer Items:

Praise the Lord that Joel has settled in well at Taylor University in Upland, Indiana. He has made many new friends and is enjoying campus life and the new academic challenges there. He has heard from a number of his Ukarumpa classmates and would love to hear from any of you! Pray for Joel that he would be able to decide which of the many good campus activities to include in his schedule, and which to forego. There are just too many good things to do at a Christian University! Pray also that he would be able to earn enough through work-study and summer work that he won’t have to take out school loans next year.
Praise the Lord that there is an active missionary kid (MK) group here in Dallas. They have welcomed Jason and have provided a good atmosphere for him to develop new friendships. Pray for Jason as he continues to adjust to the cultural complexities of public high school. This is his first experience at attending a public school in the USA. He is in 10th grade. Pray that he would have a good testimony to his classmates.
Praise the Lord that we are now feeling settled in our house here in Dallas and ready to take on new challenges in the International Translation Department here. Praise Him for the small army of people here in Dallas working on the computerized "Translator’s Workplace" CD-ROM project. Pray for Bill as he works on making some of the computerized reference tools more "user friendly" for national translators. Pray especially that he will have wisdom as he helps to organize some of the "translator’s workplace" tools so that they are more accessible and usable to translators who have English as their second language.
Praise the Lord that many Christians in Papua New Guinea are standing firm in their faith, in spite of increasing economic, social and law-and-order problems there. National Translator Charles Kowak is currently receiving about 30% of the financial support he needs to work full-time in Bible Translation. Continue to pray that national translator Charles Kowak will be fully supported financially and through prayer, so that he will be able to devote himself full time to translation work while we are on furlough. He would like to finish drafting the Lindrou New Testament by 1998, with the view to publishing and distributing the New Testament to the Lindrou people by the turn of the century.

Bill (1006 bytes)

Bill Martin (and Lenore).

Top of Page
Back to Newsletter Archives
Home Page